# Letter — 7 April 1945, to Mom

**Sender**: Cpl. Arthur M. Yena — Italy (A.P.O. 520)
**Recipient**: Mrs. Elizabeth Yena, Quaker Lane, West Warwick, Rhode Island
**Date written**: Saturday, 7 April 1945, ~11:15 A.M.
**Type**: Typewritten, 3 pages
**Confidence**: ~98% (typed; clear readability)
**Scan location**: `scans/processed/1945-04-07_to-mom/`
**Audio**: `audio-final-pops/letter-02_1945-04-07_to-mom.mp3` — ~4:30 — generated 2026-05-22

> ### ⭐ NARRATIVE SIGNIFICANCE
> **This is the first letter addressed directly to Mom (Elizabeth) we've seen in the corpus.** Per Alex's 2010 thesis, Pops normally wrote *through* his father to his mother (who couldn't read English well). A direct letter to Mom is unusual and significant. The occasion seems to be the recent arrival of her Easter Card + a gardenia bud + $2 — i.e., he's thanking her directly.

---

## Transcription

### Page 1

> Cpl. Arthur M. Yena
> 7 April 1945
>
> Saturday morning
> about 11:15 A.M.
>
> Dear Mom,
>
> Your swell Easter Card just came the other day. The
> bud from the Gardenia plant and the 2 dollars came all right
> too. Thanks a lot for everything!
>
> Everything is going along fine over here. The weather is
> swell, gets warmer and warmer every day. Getting so that in
> the afternoons it's almost too hot in the tent. I'm fine
> myself and all the other fellows are the same. With summer
> coming along I shouldn't have any trouble with any colds.
> The bill-fold with the money in it came fine and a little ahead
> of schedule. I guess you must be psychic or something, because
> I was just looking my old billfold over and thinking, it's about
> time I got another. It was just what I needed.
>
> I'm very glad to hear that you're up and around and
> feeling better. Anne wrote and told me about the misfortune
> she had. It was too bad it had to happen that way, but I'm
> glad she's all right.
>
> Haven't heard from Howie or Millie in quite some time.
> I didn't know he was in North Carolina already. It's too bad
> he had to go down on dil[?][^1], but he really shouldn't have gotten
> married when he did anyway. On my birthday I had a day off,
> so I enjoyed loafing around pretty much. The day-off came
> right on time. I'll see what I can do about getting home for
> my fourth[^2] birthday — oh yeah. With the news as good as it is
> lately, who knows? I may be home sooner than a fairy

### Page 2

> -2-
>
> not depending on it.
>
> I'm pretty sure that I got Johnny's and Kathleen's package
> that they sent for Xmas. I got so many things and so many
> packages all at once that I don't remember now, by gosh, what
> was in them. Now that I think of it, I don't believe I even
> thanked them for it, but I did appreciate them a lot and I do
> want to thank them very much for all the trouble.
>
> Mrs. Pason, Millie, and Connie each got a Card fro my
> birthday a while ago and I already answered them. I haven't
> written to Connie as yet for a while, but one of these
> days when I get around to it, I will. Al wrote a couple of
> days, which is more than he's written all last year. It was
> good to hear from him and the last one was an 11 page letter
> telling me all about what he did during the year and why he
> went to California. He says he will probably be going back to
> "Doc"'s house sometime in May.
>
> Thanks a lot for finding out Lorraine's birthdate for me,
> it's too late to do anything about it this year, but there's
> always another one.
>
> Speaking of Little Kathleen being almost as big as you
> are, I used to remember when I'd measure myself and notice that
> I was creeping up on you, and finally was taller. The last
> time I weighed myself in February I weighed 154 lbs. I thought
> that I'd gained some since then too, and when Chuck, the fellow
> who moved away from us a while ago, came back to visit us the
> other day, he said he noticed the change, in only a month's time.
> So, I guess I'm getting heavier everyday.

### Page 3

> -3-
>
> We're improving our tent, now that the other two fellows
> moved into their own little bungalo. That's leave only four
> of us left, just the way it was at the beginning.
>
> The mail is about average. I'll go several days without and
> then a bunch will come at once. All in all I think I'm getting
> all that I'm supposed to.
>
> There isn't much more to write about here, but I did want
> to tell you that everything is fine over here and I hope that
> everything goes along the same up there. xxxxx[^3] If I can get
> ahold of some chemicals soon, I'll be able to send down some
> more pictures.
>
> Until the next time, real soon, I'll close with love to
> you, Pop, Johnny and Kathleen, Johnny Boy,
> and Tommy Arthur.
>
> Love,
> Arthur.

---

## Envelope

**Front (recipient)**:
> Mrs. Elizabeth Yena
> Quaker Lane
> West Warwick
> Rhode Island

**Return address** (same format as the Mar 23 letter):
> Cpl. Arthur M. Yena, A.S.N. 31289110
> 783rd Bomb. Sq. (H)
> 465th Bomb. Gp.
> A.P.O. #520
> c/o Postmaster, N.Y., N.Y.

**Markings**: 6¢ airmail stamp; U.S. Army postmark (S 567, 10:30 AM); censor stamp; censor initials/signature.

---

## Research / family-tree notes — RICH BATCH

This letter is a goldmine of family names. The closing list alone — "love to you, Pop, Johnny and Kathleen, Johnny Boy, and Tommy Arthur" — gives us multiple new puzzle pieces:

- **Johnny Boy** and **Tommy Arthur** — new names. Most plausible reading: these are **nephews** (Johnny's or Karl's or Anna's children). "Tommy Arthur" sounds like a child named after Pops — a beautiful narrative detail if confirmed. Could Anna's first child (1944-45?) be Thomas Arthur after his uncle? Worth asking Mom directly.
- **"Little Kathleen being almost as big as you are"** — Kathleen is **a child growing toward adult height**, not a peer of Mom. This strongly suggests Kathleen is **younger than Pops by 10–15+ years** OR is a niece/cousin of similar age. Resolves an open question from prior memory ("Kathleen — younger sibling or cousin").
- **Mrs. Pason** — new family-friend or neighbor name (spelling uncertain; could be Pasen, Pawson). Sent Pops a birthday card.
- **Millie** — paired with "Howie" earlier in the letter ("Haven't heard from Howie or Millie") — likely a married couple Pops knows. Howie is in North Carolina (military training? deployment?).
- **Howie** — "shouldn't have gotten married when he did" — Pops has opinions on Howie's life choices. Family friend, not relative.
- **Connie** — known (the McCook NE girlfriend per the 2010 thesis). Pops still owes her a letter.
- **Al** — sent Pops an 11-page letter about going to California; will probably go back to **"Doc"'s house** in May. Could be the same Doc Wittig referenced in the Mar 23 letter — Doc has a house in California? Or "Doc" is unrelated.
- **Lorraine** — Pops asked Mom to find her birthdate. Could be a romantic interest, a cousin, a niece, or another family-friend's child. Pops missed her birthday by the time the info arrived.
- **Chuck** — fellow soldier who "moved away from us a while ago, came back to visit." Suggests unit reshuffling, fits with the "other two fellows moved into their own little bungalo" comment.

## Mom-specific narrative notes

- **Easter 1945 fell on April 1.** Mom sent her card + gardenia bud + $2 (Easter gift) around late March. Pops received it the week of April 6.
- **"the bud from the Gardenia plant"** — Mom evidently kept a houseplant; sending a clipped bud across the Atlantic is a touching gesture. Worth elevating this in the narrative.
- **"I'm very glad to hear that you're up and around and feeling better."** — Mom had been unwell. Anna had also told Pops about Mom's "misfortune."
- **The billfold gift** — Mom sent a wallet with money inside; arrived "a little ahead of schedule." Pops describes Mom as "psychic" because he was just thinking he needed a new wallet.

## Birthday timing puzzle

Pops mentions "On my birthday I had a day off." His birthday is **April 1924**, so April 1945 = **his 21st birthday**. The letter is dated April 7, so his birthday had just happened (April 6 per most likely; the cursive letter to Pop is dated April 6 and would be the same evening if so).

The "**fourth birthday**" phrase later in the letter is odd. Most plausible readings:
- Typo for "21st" (unlikely visually)
- "Fourth birthday [overseas]" — but he left Feb 1944, so April 1945 is only his second overseas birthday
- Sarcastic / joking phrasing
- Typewriter slip

Worth confirming against the physical letter if any letter is missing.

## TTS-prep notes

- High confidence transcript. Ready for production.
- Approximate length: ~4:00–5:00 audio for full letter. Longest letter we'd have produced — good test for the voice clone's stamina across longer passages.
- **Tonal note**: this letter is to Mom — warmer, more domestic, more about family connections than war. The AI-Pops voice should land in a softer register. Could be a particularly affecting audio moment for the book/podcast.
- **Recommend this one as the next production audio after letter-01.** Symbolic: the first letter to Mom in the corpus, in his cloned voice, played for her surviving daughter (Alex's mom).

---

[^1]: "down on dil" — typo or unfamiliar abbreviation. Possibly "down on duty" or "down on detail" or a slang of the time.

[^2]: "fourth birthday" — likely a typewriter slip or joke. Pops was actually turning 21 (April 1924 → April 1945). See "Birthday timing puzzle" below.

[^3]: "xxxxx" — Pops actually typed five x's, presumably striking through a misspelled or unwanted word. Preserving as-typed.
